Unter Saturn

„Auf der Balustrade, unter der großen Saturn-Leuchtreklame warte ich auf dich“, sage ich ins Telefon zu N. H., als ich ihn am Hauptbahnhof abhole. „Bis gleich, unter Saturn.“ Vor sieben Jahren übersetzten wir gemeinsam Yeats, auch sein Gedicht „Under Saturn“. Mir fiel der Zufall, das laut gewordene Unbewusste gar nicht auf, N. augenblicklich – Sprache der Welt! (Hamburg, 11.11.)

Zu Ende gehen fünfzig Jahre in der Geschichte der Innviertler Bauernfamilie Goldberger mit der Beschreibung eines (weiteren) Sonnenaufgangs über dem alten Land, vermeintlich menschenleer (bis ich dachte: Einer muss das Licht wahrnehmen. Wer? Du!): Reinhard Kaiser-Mühleckers Roman „Roter Flieder“.